Publikace

2021

Název publikace

Manuel de linguistique française et de linguistique générale

Autoři

Samuel Bidaud

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2021

Počet stran

136


Název publikace

Vzájemná korespondence

Autoři

Jan Čep, Henri Pourrat, Jan Zatloukal (ed.)

Rok vydání

2021

Nakladatel

CDK

Počet stran

356

Z francouzského originálu Ce n’est qu’un mot pour l’amitié… přeložili Hana Krpcová a Jan Zatloukal. K vydání připravil Jan Zatloukal.


Název publikace

Fraseología española en el discurso oral

Autoři

Enrique Gutiérrez Rubio

Místo vydání

Valencia

Rok vydání

2021

Nakladatel

Tirant Humanidades

Počet stran

277

Španělská frazeologie v mluveném jazyce

Anotace

V této monografii je uvedena metodologie a výsledky empirické analýzy, která se snaží odhalit základní charakteristiky španělské frazeologie používané v mluveném jazyce. Navzdory tomu, že se práce primárně zajímá o hovorový jazyk (spontánní konverzace získané ze španělské verze reality show Big Brother, Gran Hermano, a z korpusu VAL.ES.CO.), nebyly vynechány ani rozhovory v rádiu a televizi patřící do formální roviny mluveného jazyka. Celkem bylo systematicky zanalyzováno 2351 frazeologických jednotek (FJ) získaných z korpusu čítajícího více než 50000 slov. Hlavními předměty studia těchto FJ je jejich rozdělení dle četnosti použití, jejich typologie, stylové informace, kterými se označují ve slovnících, jejich individuální rozdělení a také jejich výskyt v didaktických materiálech španělštiny jako cizího jazyka.

Fraseología española en el discurso oral (Tirant Humanidades, Valencia, 2020, 277 st.)

En este libro se presentan la metodología y los resultados de un análisis empírico que pretende sacar a la luz las principales características de la fraseología española empleada en el discurso oral. Aunque su principal interés es el registro coloquial (conversaciones espontáneas obtenidas de Gran Hermano y del corpus VAL.ES.CO.), también se han incluido entrevistas de radio y televisión pertenecientes al polo formal del discurso oral. En total, han sido analizadas de forma sistemática 2 351 unidades fraseológicas (UF) extraídas de un corpus compuesto de más de 50 000 palabras. Entre los objetos específicos de estudio se halla la distribución según la frecuencia de uso de las UF, su tipología, las marcas de estilo con las que se etiquetan en los diccionarios, su distribución individual o su presencia en manuales de español como lengua extranjera.

2020

Název publikace

De momento, bien

Autoři

Jan Novák, traducción de: Enrique Gutiérrez

Nakladatel

Nordica Libros

Ilustrado por: Jaromír 99

De momento bien es uno de los cómics más exitosos en la República Checa y narra uno de sus sucesos históricos recientes más conocidos.

Anotace

La historia de los hermanos Mašín y su grupo de resistencia librando una guerra de guerrillas contra el régimen comunista a principios de la década de 1950 podría ser la historia checa más dramática del siglo xx. Después de sus actividades en Checoslovaquia, estos cinco jóvenes se dirigieron al oeste. Allí se enfrentaron a los veinte mil Volkspolizei de Alemania Oriental y se abrieron camino hacia la libertad.

Jan Novák y Jaromír 99 ha creado una novela gráfica que mezcla el género negro con el wéstern. Una obra imprescindible para entender parte de la historia de los países comunistas durante la Guerra Fría.

De momento bien (Nórdica Libros, 2020)

https://www.nordicalibros.com/product/de-momento-bien/


Název publikace

Alois Nebel

Autoři

Jaromír Rudiš, autor traductor: Enrique Gutiérrez

Nakladatel

Gallo Nero

Počet stran

360

Alois Nebel nace del deseo del novelista checo Jaroslav Rudiš de contar la historia de su abuelo ferroviario. Siguiendo las líneas maestras de clásicos checos como Trenes rigurosamente vigiladosAlois Nebel sigue al empleado de una estación de trenes en las postrimerías de la Guerra Fría.

Anotace

Traumatizado por la última guerra, Alois Nebel es víctima de sus alucinaciones, esa niebla espesa, sintomática y recurrente…

Cuando se estrella con su soledad, ingresa en un hospital psiquiátrico donde conoce al Mudo, personaje extraño y perturbado, que viene de Polonia para buscar a alguien o algo. Es a él a quien Alois le cuenta la historia de su familia.

Después de la caída del régimen comunista, Alois deja el hospital psiquiátrico y decide cumplir su sueño de visitar la estación central de Praga. Este vagabundeo será el preludio de un gran cambio en su vida…

En 2012 Tomáš Lunák dirigió la adaptación de Alois Nebel al cine de animación, recibiendo el Premio Europeo a la mejor película de animación y una nominación a mejor película en el Festival de Sitges.

Alois Nebel (Gallo Nero, 2020)

https://www.gallonero.es/libros/alois-nebel/


Název publikace

Experiencias límite en la ficción latinoamericana literatura, cine y teatro

Autoři

Daniel Nemrava, Jorge J. Locane (eds.).

¿Qué autoridad posee la ficción frente al documento de verdad y a la narración de lo vivido? Presentado como un género latinoamericano por excelencia, el testimonio logró posicionarse, al menos temporalmente, como un documento portador de verdad y ocupar, así, una posición privilegiada en los recientes debates de los estudios culturales.

Anotace

Durante este momento, la ficción parecía haber sucumbido ante el apotegma positivista que deposita su confianza en la evidencia del hecho empírico. Al aflojar el lazo entre experiencia límite y narración y asignarle un lugar preponderante a esta última, Experiencias límite en la ficción latinoamericana (literatura, cine y teatro) propone un examen de lo que podría ser pensado como el régimen simbólico de lo postestimonial. Explora, así, bajo el supuesto de que los recursos de la ficción son capaces de ampliar el horizonte de la comprensión crítica, fórmulas literarias, fílmicas y teatrales que, independientemente de su pretensión de veracidad, “hacen sonar la experiencia”.


Název publikace

El arte de anotar

Autoři

Iveta Nakládalová (ed.).

Rok vydání

2020

Počet stran

214

Anotace

El presente volumen colectivo aspira a contribuir al estudio del excerpere en la primera Edad Moderna. El excerpere puede ser definido como el hábito de tomar notas (los excerpta), de seleccionar y compilar citas, extractos y fragmentos textuales para clasificarlos luego de forma eficaz. Se trata de una de las prácticas epistemológicas más relevantes de la primera Modernidad, que anticipa no solo los ideales de la encyclopaedia, sino también los recursos de la organización moderna del saber (el catálogo bibliotecario o el fichero). A pesar de ello, la crítica le ha dedicado escasa atención, sobre todo en el ámbito hispánico. El presente volumen aspira a llenar, por lo menos parcialmente, este vacío bibliográfico. Fruto de las exploraciones que siguieron a un taller internacional organizado en la Universidad Autónoma de Barcelona, explora el fenómeno del excerpere desde múltiples aspectos (su importancia en la creación literaria, su relación con la imitatio y con las formas del riuso y de la erudición secundaria, su papel en la gestión de la información y su vinculación al disenso doctrinal de la primera Modernidad). Todos los estudios han sido traducidos al castellano, ya que uno de los objetivos del volumen es asentar las líneas del discurso teórico sobre el excerpere y la terminología especializada en la lengua castellana y presentarlo, de manera más amplia, ante el público de habla hispana.


Název publikace

Příběh jednoho hledání

Autoři

Bernardo Kucinski, překlad Zuzana Burianová

Místo vydání

Praha

Rok vydání

2020

Nakladatel

Triáda

Počet stran

236

Kucinski, Bernardo. K. Příběh jednoho hledání. Lusobrazilská knihovna, sv. 14. Praha: Triáda, 2020, 236 s.  
Přel. Zuzana Burianová z originálu K. - Relato de uma Busca. São Paulo: Expressão Popular, 2011.
https://www.kosmas.cz/knihy/272476/k.-pribeh-jednoho-hledani/ 


Název publikace

Retos de representación

Autoři

Markéta Riebová

Rok vydání

2020

Počet stran

180

Anotace

¿Qué nos facilita la orientación en el remolino de los acontecimientos presentes y pasados? ¿Una brillante metáfora de la totalidad o una glosa irónica del fragmento? ¿Un poema que nos enseña sin reservas la sabiduría del maestro o un puñado de palabras clave que el maestro nos da para que, bajo su tutela, formulemos nosotros mismos la idea? En las letras mexicanas, esta dicotomía aristotélica encontró su personificación fulgurante en Octavio Paz y Carlos Monsiváis, dos figuras sobresalientes de la vida intelectual mexicana cuyas obras han influido fuertemente la cultura hispanoamericana y han traído impulsos significantes para la interpretación del humanismo y del pensamiento crítico occidental. Analizando una selección de ensayos de Paz y crónicas literarias de Monsiváis que se dedican al año 1968, a los símbolos de la cultura nacional o a la posición del intelectual en la sociedad, este libro intenta demostrar que la relación entre la obra literaria y periodística de los dos autores es de una complementariedad más que de una oposición.

2019

Název publikace

Le concept de linguistique d´opérativité

Autoři

Samuel Bidaud

Rok vydání

2019

Nakladatel

VUP

Počet stran

132


Název publikace

Meditace

Autoři

Jan Čep

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2019

Nakladatel

CDK

Počet stran

492


Název publikace

Podoby palimpsestového psaní v díle Jeana Anouilhe

Autoři

Jiřina Matoušková

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2019

Nakladatel

Univerzita Palackého

Počet stran

294


Název publikace

Voces del Plata: hacia una constelación transatlántica

Autoři

Celia de Aldama Ordóñez

Místo vydání

Madrid

Rok vydání

2019

Nakladatel

Iberoamericana Editorial Vervuert

Počet stran

164

2018

Název publikace

Abilio Estévez, entre la tradición y el exilio

Autoři

Daniel Nemrava, José Manuel Camacho, Milagros Ezquerro (Eds.)

Místo vydání

Madrid

Rok vydání

2018

Nakladatel

Editorial Verbum

Počet stran

175


Název publikace

La Galatea de Cervantes y el modelo lingüístico y literario de la Arcadia de Sannazaro

Autoři

Valerio Nardoni

Místo vydání

Alcalá de Henares

Rok vydání

2018

Nakladatel

Universidad de Alcalá – Instituto Universitario de Investigación Miguel de Cervantes

Počet stran

122

Anotace

La relación entre la Arcadia y La Galatea sigue siendo problemática para la crítica. Se acepta que ambas comparten evidentes relaciones tanto en el marco cultural como lingüístico; no obstante, la necesidad de profundizar en la cuestión exige determinar con exactitud los rasgos de filiación intertextual. El estudio comparado de determinados fragmentos evidencia cómo Cervantes dialoga con las fuentes, tanto en los niveles lingüísticos como en la construcción de la fábula. La pretensión de identificar La Galatea con Arcadia deja paso una relectura estructurada y sistemática, que da cuenta de su relación como un proceso de transformación. De ese modo, la observación contractiva mostrará un interesante e imbricado impulso innovador del autor.


Název publikace

Současná románová reflexe brazilské vojenské diktatury

Autoři

Zuzana Burianová

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2018

Nakladatel

Univerzita Palackého

Počet stran

122

Anotace

Kniha navazuje na publikaci Brazilská próza v době vojenské diktatury a její filmové ozvěny a jejím cílem je představit románovou tvorbu zabývající se brazilským vojenským režimem. Nejdříve stručně přiblíží obecnou charakteristiku tzv. literatury svědectví a nabídne krátký přehled svědecké prózy tematizující vojenskou diktaturu od druhé poloviny sedmdesátých let do současnosti. Poté přechází k detailnímu rozboru tří vybraných románů, jež se v různých obdobích ohlížejí za tzv. olověnými léty (os anos de chumbo). Tímto termínem je označován nejtvrdší úsek vojenské diktatury. Z rozboru děl zjistíme, jakým způsobem tyto romány pohlížejí na období vojenské diktatury, jakými výpravnými prostředky je zobrazují a jak vnímají otázku angažovanosti jedince v kontextu autoritativního režimu.


Název publikace

Španělsko-český slovník amerikanismů I (A-D), II (E-O), III (P-Z)

Autoři

Jiří Černý a kolektiv

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2018

Nakladatel

Vydavatelství Univerzity Palackého

Počet stran

3496


Cena

1800.00 Kč

Anotace

První dvojjazyčný slovník amerikanismů vznikal téměř dvacet let. Vedle hlavního autora se na jeho zpracování podílelo více než sto studentů olomoucké hispanistiky formou seminárních, bakalářských a magisterských diplomových prací. Vznikl excerpcí více než 30 slovníků amerikanismů a slovníků se speciální terminologií (vlivy indiánských jazyků, mexikanismy, kubanismy, slangy, argoty, zvláštní jazykové útvary apod.). Obsahuje více než 85 000 hesel a 55 000 obratů a frází používaných v celkem dvaceti zemích Hispánské Ameriky. Má částečně encyklopedický charakter, protože uvádí i údaje o fauně a flóře, o indiánských kmenech, jejich civilizaci a kultuře, mytologii, gastronomii atd. Prodává se pouze jako komplet všech tří dílů.

https://www.vydavatelstviupol.cz/cz/978-80-244-5371-2 

2017

Název publikace

Breve guida alla sintassi italiana

Autoři

Francesco Bianco

Místo vydání

Firenze

Rok vydání

2017

Nakladatel

Franco Cesati

Počet stran

132

Anotace

A me mi si può dire? In bicicletta è complemento di mezzo o di modo? Il soggetto è colui che compie l’azione? Che cos’è una dislocazione a destra?
Sono molte le domande che ci poniamo sulla sintassi dell’italiano, da quelle più semplici a quelle più complesse, alle quali non è sempre facile trovare una risposta soddisfacente.
La Breve guida alla sintassi italiana nasce con l’obiettivo di fornire un quadro chiaro, semplice e scientificamente  aggiornato: i quattro capitoli del volume, corredati da centinaia di esempi e da un glossario finale, orientano insegnanti, studenti e semplici appassionati di lingua attraverso le strutture sintattiche dell’italiano scritto e parlato.


Název publikace

Dějiny Itálie

Autoři

Jan F. Pavlíček

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2017

Nakladatel

Univerzita Palackého

Počet stran

247

Anotace

Kniha poskytuje přehled o dějinách Itálie od rozpadu Západořímské říše v roce 476 do vzniku Italské republiky v roce 1946. Na Dějiny Itálie bude navazovat druhý díl zabývající se jak dobou nejnovější, tj. od Druhé světové války po současnost, tak přehledem italských reálií a důležitých společenských témat. Práce se zaměřila na politicko-společenský přehled, doplněný přehledem italského výtvarného umění, kde bylo upřednostněno demonstrování daného slohu na konkrétním příkladu. Text je doplněn poznámkovým aparátem, který má zájemcům nabídnout materiály k dalšímu studiu a zároveň představit důležité italské historiografické práce.


Název publikace

Perché scrivere? Motivazioni, scelte, risultati

Autoři

Francesco Bianco and Jiří Špička (vyd.)

Místo vydání

Firenze

Rok vydání

2017

Nakladatel

Cesati

Počet stran

616

Anotace

Dopo secoli in cui la cultura scritta ha registrato un costante incremento quantitativo e qualitativo, gli ultimi decenni sembrano aver valorizzato, piuttosto, la cultura orale. Ciononostante, nella storia dell’uomo non si è mai scritto così tanto come oggi. Alla luce di ciò, è lecito dunque chiedersi: perché si scrive? Perché lo si fa optando per una lingua piuttosto che per un’altra? Quanto e come possono le motivazioni influire sulla forma e sul contenuto di un testo scritto?
Intorno a questi interrogativi indagano i 49 saggi che compongono il volume: differenti per taglio e per argomento, essi presentano aspetti specifici del perché si scrive o del perché si è scritto, e del perché lo si fa (o si è fatto) proprio in italiano. La prospettiva è interdisciplinare: i contributi, per formazione degli autori e per strumenti scientifici impiegati, sono ascrivibili alla storia della lingua e a quella della letteratura, alla glottodidattica e alla critica letteraria, all’italianistica e alla comparatistica, non di rado con felici approcci transdisciplinari. A corredo del volume, uno spazio in rete dedicato ai Materiali supplementari.

http://perchescrivere.upol.cz/atti/ms/biancospicka/


Název publikace

Colonie letterarie, Immagini dell'Africa italiana dalla fine del sogno imperiale agli anni Sessanta

Autoři

Barbara Tonzar

Místo vydání

Roma

Rok vydání

2017

Nakladatel

Carocci

Počet stran

156

Anotace

Il libro analizza, in una prospettiva postcoloniale, alcune rappresentazioni letterarie delle colonie italiane nella fase storica intercorrente fra il tramonto del sogno imperiale, culminato nella perdita dell’“impero” durante il secondo conflitto mondiale, e gli anni Sessanta, in corrispondenza della fine dell’amministrazione fiduciaria italiana in Somalia (1960). Le modalità di narrazione e contronarrazione del colonialismo emergenti dai testi oggetto dell’indagine, tra cui Mohamed divorzia (1944) di Paolo Cesarini, Tempo di uccidere (1947) di Ennio Flaiano, Il deserto della Libia (1952) di Mario Tobino e Settimana nera (1961) di Enrico Emanuelli, sono messe in relazione, da un lato, con la tradizione orientalista e l’immaginario coloniale degli italiani, persistente in forme diverse anche nel contesto postbellico, dall’altro con il mito degli “italiani brava gente” e le complesse dinamiche di rimozione e autoassoluzione caratterizzanti il discorso ufficiale dell’Italia repubblicana.

2016

Název publikace

Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque

Autoři

Hildenbrand, Zuzana - Kacprzak, Alicja - Sablayrolles, Jean-François

Místo vydání

Limoges

Rok vydání

2016

Nakladatel

Lambert-Lucas

Anotace

Un des aspects de la mondialisation se marque dans les contacts de langues avec, en particulier, les emprunts et les équivalents autochtones – spontanés ou officiels – qui les concurrencent. Le projet international EmpNéo (Emprunts Néologiques) a pour objectif de comparer les nouveaux emprunts (surtout des anglicismes, mais pas exclusivement) du français, du polonais et du tchèque dans un certain nombre de domaines révélateurs d’évolutions sociétales. Le présent volume aborde les évolutions du monde du travail, les nouvelles conduites criminelles ou à risques, l’émergence des réseaux sociaux et les nouvelles pratiques alimentaires. On s’intéresse aussi à la réactivité des langues balançant entre les emprunts purs et simples ou plus ou moins adaptés et la création d’équivalents, faux-emprunts et allogénismes.


Název publikace

Allez-hop! Francouzština pro každého 2

Autoři

Beková, Jarmila a kol.

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2016

Nakladatel

Edika

Anotace

Pokračování populární učebnice francouzštiny. Je vhodná jak do výuky na středních školách, gymnáziích a univerzitách, tak i ve školách jazykových. Obsahuje 10 lekci, z nichž každá se věnuje určitému tématu, učí slovní zásobu, určitý gramatický jev a rozvíjí základní a praktické komunikační situace. Dále nabízí projekty, autoevaluační testy, přípravu na mezinárodní zkoušku DELF, podrobný přehled probrané gramatiky, transkripci všech poslechů, obsáhlý slovník a závěrem i návod, jak s učebnicí pracovat.


Název publikace

Sic semper tyrannis. Dictadura, violencia y memoria histórica en la narrativa hispánica

Autoři

Delgado, José Manuel Camacho

Místo vydání

Madrid, Iberoamericana

Rok vydání

2016

Nakladatel

Vervuert


Název publikace

Francouzští přátelé Jana Čepa

Autoři

Zatloukal, Jan (ed)

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2016

Nakladatel

CDK

Anotace

Předkládaná kniha má dvě části. V úvodní obsáhlé studii editor svazku Jan Zatloukal líčí historii česko-francouzských kulturních vztahů, které byly na vrcholu v období československé první republiky. Právě tehdy se v nich začal významně angažovat svými překlady i redakční činností Jan Čep. Navázal přitom mnohé kontakty, které pak pokračovaly po roce 1948 v jeho francouzském exilu. Druhá část publikace, nazvaná Dopisy, texty, dokumenty, je věnována jednotlivým Čepovým francouzským přátelům. Obsahuje především dopisy, ale i stati, které napsal Jan Čep o svých korespondenčních partnerech, nebo naopak oni o něm. Korespondence je ve většině případů jednostranná, Čepova pozůstalost se bohužel nezachovala. Jan Zatloukal však objevil mnohé jeho dopisy ve francouzských archivech, a díky tomu můžeme dnes číst Čepovy dopisy nejvýznamnějším francouzským osobnostem katolické orientace poloviny 20. století, jakými byli Paul Claudel, Georges Bernanos, Gabriel Marcel, Emmanuel Mounier, Henri Queffélec, Julien Green aj. Výjimečná je vzájemná korespondence s Henrim Pourratem, která se naštěstí uchovala téměř kompletní. Listy jsou dojemným svědectvím o hlubokém a nezištném vztahu dvou vynikajících spisovatelů. Čepovo exilové působení dosud nebylo u nás podrobněji zmapováno, tato publikace naše znalosti podstatným způsobem rozšiřuje. 


Název publikace

České pohádky/Cuentos checos

Autoři

Němcová, Božena – Erben, Karel Jaromír (přel. Enrique Gutiérrez Rubio)

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2016

Nakladatel

Edika


Název publikace

Sulle fonti italiane de La Galatea di Cervantes

Autoři

Valerio Nardoni

Místo vydání

Alessandria

Rok vydání

2016

Nakladatel

Edizioni dell’Orso

Počet stran

282

Anotace

La Galatea (1585), opera prima di Miguel de Cervantes, rappresenta un laboratorio imprescindibile nell'elaborazione di quello che sarà il capolavoro assoluto di questo grande autore. Trattandosi di un romanzo pastorale, il tessuto del testo accoglie una molteplicità di generi letterari che si intrecciano e dialogano fra loro, dalla poesia alla prosa, dal trattato all'invettiva, dalla lettera al teatro, ecc. Nell'elaborazione della complessa architettura della sua opera, in più occasioni Cervantes si serve di materiali provenienti dall'Italia, che rielabora opportunamente per insierirli nel nuovo contesto. Il confronto con le fonti originali (laddove sia stato possibile rintracciarle) può dunque portarci all'interno del laboratorio di Cervantes, mostrnadoci alcuni aspetti che possono far luce sull'opera in questione e sulla sua scrittura. Nei tre capitoli che compongono il volume, Nardoni approfondisce l'utilizzo di alcuni stilemi petrarcheschi in funzione narrativa; mette a punto uno schema completo delle imitazioni  provenienti alla trattatistica (individuando una nuova fonte oltre a quelle già note di Bembo ed Equicola); e propone infine un quadro di relazioni con la novellistica italiana, che porta ad una riflessione generale sull'architettura globale della Galatea, che si conclude con un inedito contatto con il Quijote. Come scrive Flavia Gherardi nella prefazione al volume, La Galatea è un testo che viene qui “fotografato, ispezionato, nelle sue acrobatiche relazioni con la gamma dei referenti diacronicamente o sincronicamente acclimatati all’interno del romanzo”.


Název publikace

Francouzské tisky v arcibiskupské zámecké knihovně v Kroměříži. Miscellanea

Autoři

Matoušková, Jiřina

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2016

Nakladatel

Univerzita Palackého

Anotace

Monografie Francouzské tisky v arcibiskupské zámecké knihovně v Kroměříži. Miscellanea je posledním svazkem pětidílného cyklu publikací mapujících francouzsky psané tisky v unikátním knihovním fondu arcibiskupské knihovny na zámku v Kroměříži. Věnuje se tematicky i žánrově různorodým titulům, které z objektivních důvodů nemohly být popsány z předešlých dílech. Přináší jednak popis a vyhodnocení zkoumaného korpusu v podobě úvodní systetické studie, jednak samotný soupis a charakteristiku pramenného materiálu.


Název publikace

La imagen de la mujer (y del hombre) en la fraseología española. Pervivencia de los estereotipos de género en el siglo XX

Autoři

Gutiérrez Rubio, Enrique

Místo vydání

Madrid

Rok vydání

2016

Nakladatel

Liceus

2015

Název publikace

Metonimia y derivación sufijal en español. Estudio multidimensional de los mecanismos conceptuales que rigen la formación de palabras mediante sufijación en español

Autoři

Gutiérrez Rubio, Enrique

Místo vydání

Madrid

Rok vydání

2015

Nakladatel

Liceus


Název publikace

Les emprunts lexicaux à l'allemand en français contemporain. 2e éd. revue, corrigée et augmentée.

Autoři

Hildenbrand, Zuzana; préface de Jean-François Sablayrolles

Místo vydání

Limoges

Rok vydání

2015

Nakladatel

Lambert-Lucas

Počet stran

180

Anotace

C’est d’un pays slave, la République tchèque, que nous vient cette toute première étude des mots allemands du français. L’ouvrage met en œuvre deux corpus. Le premier reprend le lexique marqué « empr. à all. » (et rubriques similaires) du Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi), soit 382 mots progressivement ramenés à 105 après élimination des termes scientifiques et techniques de façon à rester dans le vocabulaire général de la langue. Le second est constitué d’archives numériques de la presse écrite française – éditoriaux, actualités, reportages, chroniques, enquêtes, débats, courriers de lecteurs, etc. – accessibles sur les sites de trois périodiques : Le Figaro, Libération et Le Nouvel Observateur, intégralement sondés sur un peu plus de dix ans, un matériau discursif évalué à quelque 720 000 textes et près de 500 millions de mots. Les résultats permettent de classer les emprunts à l’allemand par ordre de fréquence, avant de tester la connaissance des emprunts de fréquence inférieure à 30 auprès de locuteurs natifs par une enquête sur questionnaire. Trois groupes d’emprunts et trois profils d’usagers s’en dégagent : mots bien connus, moyennement connus et peu connus (ou pas connus du tout) ; usagers connaissant bien, moyennement ou peu (ou pas du tout) les mots français empruntés à l’allemand. Connus des plus âgés, ignorés des plus jeunes, empruntés à des époques plus anciennes que les mots anglais et référant à des entités extra-linguistiques souvent révolues, de nombreux mots allemands du français semblent bien, du fait du renouvellement naturel des générations, promis à une disparition rapide.


Název publikace

Les femmes, le français et la francophonie. La féminisation linguistique en Belgique, en France, au Québec et en Suisse

Autoři

Pleško, Martin

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2015

Nakladatel

Univerzita Palackého


Název publikace

Estudio de la semántica del dativo checo en diacronía

Autoři

Gutiérrez Rubio, Enrique

Místo vydání

Frankfurt am Main · Bern · Bruxelles · New York · Oxford · Warszawa · Wien

Nakladatel

Peter Lang


Název publikace

Soubor učebních textů a pracovních listů z odborného jazyka pro posluchače 1. ročníku oboru francouzština se zaměřením na aplikovanou ekonomii

Autoři

Pleško, Martin

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2015

Nakladatel

Univerzita Palackého


Název publikace

Iconofagias, distopías y farsas: ficción y política en América Latina

Autoři

Nemrava, Daniel – Rodrigues-Moura, Enrique (eds.)

Místo vydání

Madrid / Frankfurt

Rok vydání

2015

Nakladatel

Iberoamericana / Vervuert


Název publikace

Brazilská próza v době vojenské diktatury a její filmové ozvěny

Autoři

Burianová, Zuzana

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2015

Nakladatel

Univerzita Palackého


Název publikace

Jan Čep. Kniha týdne

Autoři

Zatloukal, Jan - Komenda, Petr (eds.)

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2015

Nakladatel

CDK


Název publikace

Argentina napříč obory: současné pohledy

Autoři

Nemrava, Daniel – Hingarová, Vendula (eds.)

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2015

Nakladatel

Univerzita Palackého

2014

Název publikace

Francouzština a kreolštiny v Louisianě, Karibiku a Jižní Americe

Autoři

Kadlec, Jaromír - Holeš, Jan

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2014

Nakladatel

Univerzita Palackého


Název publikace

Allez-hop! Francouzština pro každého

Autoři

Beková, Jarmila a kol.

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2014

Nakladatel

Edika

Anotace

V ruce držíte moderní učebnici francouzštiny, která je určena opravdu pro každého. Je vhodná jak do výuky na středních školách, gymnáziích a univerzitách, tak i ve školách jazykových. Připravil ji česko-francouzský tým autorů, jenž zohlednil nejen specifika českého jazyka a potřeby českého studenta, ale i aktuální stav jazyka francouzského.

Kniha obsahuje 13 lekci, z nichž každá se věnuje určitému tématu, učí slovní zásobu, určitý gramatický jev a rozvíjí základní a praktické komunikační situace. Dále nabízí projekty,autoevaluační testy, přípravu na mezinárodní zkoušku DELF, podrobný přehled probrané gramatiky, transkripci všech poslechů, obsáhlý slovník a závěrem i návod, jak s učebnicí pracovat. Výuku osvěží také písně napsané a nazpívané autory a jejich studenty.

Součástí učebnice jsou 3 CD, která usnadní vaše učení. Na prvním naleznete namluvené úvodní dialogy, fonetiku, písně a podklady pro přípravu na zkoušku DELF; druhé obsahuje poslechová a fonetická cvičení; a třetí CD (které je k dispozici na webových stránkách nakladatelství) nabízí veškerou slovní zásobu a fráze namluvené rodilými mluvčími, kteří vám dopomohou ke skvělé výslovnosti hned od začátku. Učebnice podporuje výuku komunikačních dovedností.

Příprava k maturitě a k mezinárodní zkoušce DELF, pro gymnázia, střední a jazykové školy


Název publikace

Francouzské tisky v arcibiskupské zámecké knihovně v Kroměříži. Literatura s duchovní tematikou

Autoři

Voždová, Marie - Matoušková, Jiřina

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2014

Nakladatel

Univerzita Palackého

Anotace

Monografie Francouzské tisky v arcibiskupské zámecké knihovně v Kroměříži - Literatura s duchovní tematikou je výsledkem dvouročního týmového badatelského projektu realizovaného v prostorách arcibiskupské knihovny na zámku v Kroměříži. Jejím cílem je seznámit veřejnost s množinou francouzských knih z oblasti duchovní literatury, které se v této knihovně nacházejí. Přináší jednak soupis a charakteristiku pramenného materiálu, jednak jeho vyhodnocení v podobě úvodní syntetické studie. Monografie představuje poslední článek čtyřsvazkového cyklu publikací mapujících výskyt francouzských tisků v tomto unikátním knihovním fondu.


Název publikace

Le macchine entrano nelle navi

Autoři

Petr Hruška (překlad Jiří Špička a Paolo Maccari)

Místo vydání

Roma

Rok vydání

2014

Nakladatel

Valigie rosse

Počet stran

94

Anotace

Hruška non pubblicava durante la normalizzazione, difficilmente sarebbe stato possibile. Per i gusti del regime la sua poesia era troppo cruda e sincera. Anche se Hruška non trattava argomenti politici, il regime di allora avrebbe riconosciuto immediatamente la sua voce che parlava libera e senza limitazioni ideologiche. Simili voci erano giudicate automaticamente inammissibili e pericolose: manifestavano infatti la verità interiore sullo stato della società, quell’autentica, unica e intima verità dell’uomo. Aprivano spazi umani dentro cui il regime non aveva accesso con le sue goffaggini, gli schemi ideologici e le menzogne celestemente trasparenti, dove ai suoi occhi si nascondeva una minaccia di indipendenza interiore.

Chi, come Hruška, era in grado di scorgere la realtà nuda nel tremito di un unico eloquente secondo, non poteva essere accettato dal regime, che aveva invece bisogno di aggiustare continuamente la realtà, di adattarla, di smussarne le punte, di verniciarla con colori rosei.


Název publikace

Vybrané kapitoly z francouzsky psané literatury v Karibiku

Autoři

Voždová, Marie a kol.

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2014

Nakladatel

Univerzita Palackého

Anotace

Publikace Vybrané kapitoly z francouzsky psané literatury v Karibiku autorského kolektivu pod vedením Marie Voždové vznikla jako studijní opora nově zaváděného předmětu "Francouzsky psaná literatura v Latinské Americe". Klade si za cíl přinést základní orientaci v rozsáhlé karibské frankofonní literární produkci. První část nabízí zevrubný pohled na frankofonní literaturu dané oblasti v kontextu společenského vývoje. Podává také výklad základních užívaných pojmů černošství, antilství a kreolství. Jednotlivé další kapitoly představují frankofonní autory z Haiti, Martiniku, Guadeloupu a Francouzské Guyany. Sestávají z medailonů, charakteristik tvorby a úryvků stěžejních textů. Vlastní texty jsou z důvodů jazykových specifik uváděny jak ve francouzském originále, tak i v českém překladu.


Název publikace

Lengua y política en América Latina: perspectiva actuales

Autoři

Zajícová, Lenka – Zámec, Radim

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2014

Nakladatel

Vydavatelství Univerzity Palackého

Anotace

Resumé: Publikace se skládá ze dvou tematických částí, jejichž společným jmenovatelem je vztah mezi jazykem a politikou. První oddíl se zabývá situací a postavením četných indiánských jazyků v Latinské Americe a poukazuje na faktory, které ovlivňují vitalitu těchto jazyků. Zvláštní pozornost je věnována také současným trendům a výzvám jazykové politiky latinskoamerických vlád. Druhá část knihy je zaměřena na jazykové strategie reprodukce a legitimizace sociálních nerovností v politickém a mediálním diskurzu vybraných latinskoamerických států. Dílo je kolektivní monografií, na které se podílelo 12 významných odborníků z Evropy i obou Amerik.


Název publikace

L´exil de Jan Čep. Un écrivain tchèque en France

Autoři

Zatloukal, Jan

Místo vydání

Paris

Rok vydání

2014

Nakladatel

Institut d´études slaves


Název publikace

Narrar lo imposible. La crónica indiana desde sus márgenes

Autoři

Delgado, José Manuel Camacho

Místo vydání

Madrid

Rok vydání

2014

Nakladatel

Verbum


Název publikace

Výstup na Mont Ventoux

Autoři

Francesco Petrarca

Místo vydání

Praha

Rok vydání

2014

Nakladatel

Vyšehrad

Počet stran

144

Anotace

„Dnes  jsem  vystoupil  na nejvyšší  horu  zdejšího  kraje,  kterou  po zásluze  nazývají  Ventosus, tj.  Větrnou.  Učinil  jsem  to     z pouhé  touhy  spatřit  tuto  slavnou  výšinu.“  Těmito  slovy  se  počíná  líčení  slavného  italského  básníka  jeho  příteli  Francesku  Dionigimu  v listě,  který  jeho  autorovi  vynesl  značně  nadsazený  titul  „otce  alpinismu“.  I když  rámcem   vyprávění  je  výstup  na známou  francouzskou  horu,  prvoplánové  pochopení  celého  textu  zpochybňuje  sám  Petrarca.   Na samém  vrcholu  bere  do ruky  Augustinova  Vyznání,  aby  jeho  zrak  padl  na slova:  „a jdou  lidé,  aby  obdivovali  horské  výšiny,  mohutné  mořské  proudy,  toky  vodnatých řek,  zálivy  oceánu,  dráhy  hvězd  a přitom  zapomínají  na sebe  samotné.“ Nejen  zde,  ale  i v mnoha  dalších  detailech  se  text  při  bližším  pohledu  ukazuje  daleko  komplexnější  a mnohovrstevný. Jak  pozoruhodné  a hluboké  interpretace  skýtá,  ukazují  ve svých  komentářích k novému  překladu  Jana  Janouška  Jiří Špička  a Tomáš  Nejeschleba.


Název publikace

Ars conceptus – vnitřní prostor

Autoři

Jan F. Pavlíček

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2014

Nakladatel

Centrum experimentálního divadla

Počet stran

108

Anotace

Základním smyslem projektu, jenž dostal jméno Ars Conceptus – Vnitřní prostor, bylo pochopení problematiky vnitřního prostoru, jak je nazírán a pojímán jednotlivými tvůrci a jakých je schopen interpretací. Pro možnost zpracovat takovouto látku bylo nutné jasně vymezit kritéria zájmu. Kvůli ucelenosti byl celý projekt vytýčen malbou s orientací na hlediska obsahová a stylová. Pojímání tématu bylo řešeno v těchto rovinách: fantaskno, vnitřní struktura a abstraktní geometrie. První kategorii zastupuje Josef Bubeník, druhou Tomáš Medek a poslední Vladimíra Sedláková. Každý z autorů má k myšlence vnitřního prostoru svůj svébytný a zcela odlišný přístup.

Další ze záměrů knihy je zaplnit mezery o umělcích, kteří spolupracují v nadnárodním kontextu, mají bohatou výstavní činnost, jejich tvorba má stylovou profilaci a může být označena nejen za původní, ale v jistém smyslu i zásadní. Zpracování jednotlivých studií nebylo vedeno snahou popsat formální kritéria a jejich detailní rozbor, nýbrž poukázat na souvislosti internacionální i místní. Dále byl brán zřetel na hlediska stylová a umělecké zázemí předních světových tvůrců (studie Donalda Judda, Arthura Schwarze, ap.), jejichž myšlenky se logicky odráží i v našem prostředí.


Název publikace

Correspondance Henri Pourrat – Jan Čep (1932-1958). Ce n’est qu’un mot pour l’amitié...

Autoři

Zatloukal, Jan (ed.)

Místo vydání

Clermont-Ferrand

Rok vydání

2014

Nakladatel

SAHP


Název publikace

Snivci a trosečníci. Reprezentace (bez)moci v současném latinskoamerickém románu

Autoři

Nemrava, Daniel

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2014

Nakladatel

Host


Název publikace

Petrarca v Provence: údolí, město, hora

Autoři

Jiří Špička

Místo vydání

Olomouci

Rok vydání

2014

Nakladatel

Univerzita Palackého v Olomouci

Počet stran

366

Anotace

Odborná monografie zkoumá možnosti zobrazení literárního prostoru vycházejíc z textů Francesca Petrarky věnovaným různým místům ve francouzské Provence. Petrarca žil mnoho let v Avignonu, nedaleko něj si pořídil letní byt v údolí Vaucluse a do historie se zapsal mimo jiné vyprávěním o výstupu na provensálskou dominantu Mont Ventoux. Těmto třem prostorům je věnována v knize největší pozornost. Nejbohatším námětem úvah jsou však Petrarkova líčení údolí Vaucluse, které v jeho textech dostává různé konotace (duchovní, morální, politickou, apod.) a které je především prvním místem v dějinách evropské poezie, kde se milostná poezie rafinovaně snoubí s přírodním prostředím. Kniha obsahuje též překlady a podrobné komentáře některých Petrarkových básní a próz. Plný text knihy


Název publikace

Jean Anouilh mezi divadlem a pokušením filmu

Autoři

Voždová, Marie

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2014

Nakladatel

Univerzita Palackého

Anotace

Studie přináší pohled na aktivity francouzského dramatika Jeana Anouilhe v oblasti filmu a televize od počátečních krátkých komických filmových scének až po dialogy, scénáře i režii celovečerních filmů. Představuje Anouilhovy originální filmy a také jeho filmové adaptace děl jiných autorů. V analytické části zkoumá texty původních Anouilhových divadelních her, ze kterých postupně vznikly filmové scénáře. Rozebírá také napsané a nikdy nerealizované filmové scénáře, které autor přepracoval do dramatických divadelních textů. V poslední části si všímá několika divadelních her, ve kterých se autor dotýká tématu filmové produkce, nebo které jsou přímo zasazeny do filmového prostředí. V závěru studie je přiložena Anouilhova přehledná fimografie sestavená na základě dostupných informací a pramenů.


Název publikace

Entre la experiencia y la narración: Ficciones latinoamericanas de fin de siglo (1970–2000)

Autoři

Nemrava, Daniel – De Rosso, Ezequiel

Místo vydání

Madrid

Rok vydání

2014

Nakladatel

Verbun


Název publikace

Letteratura italiana del Medioevo e del Rinascimento

Autoři

Jiří Špička a kolektiv

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2014

Nakladatel

Univerzita Palackého

Počet stran

266

Anotace

Vysokoškolská učebnice Letteratura italiana del Medioevo e del Rinascimento (Italská literatura středověku a renesance) je určena studentům bakalářského stupně italské filologie, popř. dalším zájemcům o italskou literaturu, kteří mají základní znalosti italštiny. Jejími autory jsou pedagogové a doktorandi italského centra Katedry romanistky FF UP v Olomouci pod vedením doc. Jiřího Špičky. Učebnice je psána jednoduchou italštinou, vhodnou pro studenty, kteří mají za sebou 1-2 roky studia. Představuje významné autory, díla, žánry italské literatury a obsahuje též úvodní kapitoly ke kultuře středověku a renesance. V textu jsou záměrně redukována data (letopočty, seznamy méně důležitých děl a osob) ve prospěch pasáží, které vysvětlují významy a kulturní kontext jednotlivých děl. Svým zaměřením je učebnice nástrojem jak pro studium literatury, tak pro zdokonalení se v italském jazyce. Obsah

2013

Název publikace

Entre el laberinto y el exilio. Nuevas propuestas sobre la narrativa argentina

Autoři

Nemrava, Daniel

Místo vydání

Madrid

Rok vydání

2013

Nakladatel

Verbum


Název publikace

Bertolucci. Il cinema, la letteratura. Il caso "Prima della rivoluzione"

Autoři

Alessandro Marini

Místo vydání

Alessandria

Rok vydání

2013

Nakladatel

Falsopiano

Počet stran

280

Anotace

Un giovane borghese insoddisfatto cerca un’alternativa a un’esistenza già scritta in due coraggiose iniziative: una storia d’amore con la propria zia e la militanza nel PCI. Il film è Prima della rivoluzione (1964), il capolavoro giovanile di Bernardo Bertolucci. Siamo all’inizio degli anni ’60, a Parma, città natale del regista, che avvolge la vicenda con la sfumata bellezza del suo passato e la luce discreta del suo orizzonte di provincia colta e benestante. In questa monografia si ricostruisce l’avventura espressiva di un film unico, denso di un autobiografismo esibito e sofferto, e attraversato da uno sperimentalismo già maturo, che accosta tradizione e discontinuità in una sintesi originale ed emozionante. L’autore ripercorre Prima della rivoluzione sulle tracce dei molteplici modelli che animano l’ispirazione di Bertolucci, da Stendhal a Pasolini, da Melville a Verdi, per mettere il rilievo la complessità consapevole del progetto artistico alla base del film, sospeso nel compromesso felice tra la provocazione innovatrice della Nouvelle Vague, la nostalgia della dolcezza passata e l’ammirazione per l’arte dei maestri. Su tutto, il cinema, terreno di una scrittura irregolare e provocatoria, e, nello stesso tempo, macchina dei sogni, capace di fermare il tempo e di sottrarre il destino umano al dramma del cambiamento impossibile.


Název publikace

Panorama francouzské literatury od počátku po současnost

Autoři

Jiří Šrámek

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2013

Nakladatel

Host

Anotace

Panorama francouzské literatury obsahuje chronologický a systematicky uspořádaný přehled literárního vývoje ve Francii od počátku až po současnost. Zahrnuje všechny literární žánry, prózu, poezii i drama, nabízí portréty jednotlivých spisovatelů a seznamuje čtenáře s jejich tvorbou, popisuje významné tvůrčí impulzy, analyzuje estetické doktríny a charakterizuje příslušná období. Souběžně s uměleckou literaturou je sledován rovněž vývoj literární kritiky, historiografie a filozofického myšlení. Zvláštní kapitola se zabývá frankofonní literaturou vzniklou na územích bývalých francouzských kolonií v Africe, Americe a Asii. Ve všech oblastech literární tvorby je mimořádná pozornost věnována poslednímu čtvrtstoletí.


Název publikace

Mezi metaforou a ironií. Obraz mexické společnosti v dílech Octavia Paze a Carlose Monsiváise

Autoři

Riebová, Markéta

Místo vydání

Brno

Rok vydání

2013

Nakladatel

Host


Název publikace

Boccaccio 2013. Poetika Dekameronu a dva způsoby, jak být člověkem

Autoři

Jiří Špička – Marcello Bolpagni – Lenka Kováčová

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2013

Nakladatel

Univerzita Palackého v Olomouci


Název publikace

Mnohotvárnost téhož aneb Podoby francouzského umění

Autoři

Marie Voždová a kol.

Místo vydání

Olomouc

Rok vydání

2013

Nakladatel

Univerzita Palackého

Anotace

Interdisciplinární pohled na různé aspekty francouzského umění. Jednotlivé části této kolektivní monografie se zabývají vzájemným ovlivňováním francouzského výtvarného umění, architektury, literatury a filmu.


Název publikace

Disturbios en la Tierra sin Mal – Violencia, política y ficción en América Latina

Autoři

Nemrava, Daniel (ed.)

Místo vydání

Buenos Aires

Rok vydání

2013

Nakladatel

Ejercitar la memoria editores


Název publikace

Griselda

Autoři

Giovanni Boccaccio

Místo vydání

Praha

Rok vydání

2013

Nakladatel

Vyšehrad

Počet stran

128

Anotace

Vyprávění o Gualtierim a Griseldě, poslední příběh Dekameronu, je nejslavnější, nejkomentovanější, nejnapodobovanější a nejkontroverznější povídka Dekameronu. V nejrůznějších uměleckých formách byla mnohokrát samostatně a s úspěchem přeložena, převyprávěna, zbásněna, inscenována a zazpívána. Množství významů a asociací, které dokázala Griselda vyvolat, zároveň ukazuje, že Dekameron nebyl psán pouze pro pobavení, ale že vnímavý čtenář, který vyjde hravému, ale i náročnému autorovi vstříc s otevřenou myslí, bude odměněn zážitkem skrývajícím se za první rovinou vyprávění. Pro koho vlastně Boccaccio vyprávěl – pro sebe, své přátele, měšťany, ženy, pro současníky, nebo pro potomstvo? A nalezl ve své době dostatečně vnímavého čtenáře svého Dekameronu, nebo se jeho publikum chtělo prostě bavit?